Người Trung Quốc đang lũng đoạn Nha Trang như thế nào? English
15 tháng Bảy, 2016

Tháng Bảy vừa rồi mình cùng gia đình có một chuyến du lịch tới Nha Trang hơn một tuần, cả đoàn 14 người đi vào thăm nhà ông bác mới xây. Phần nhiều là để bà nội đã già có dịp đi thăm thú, phần chính yếu là do mẹ mình muốn đi chơi xa. May mắn là đoàn gặp được một cậu hướng dẫn viên rất nhộn và có duyên tên T., vừa tốt nghiệp khoa du lịch trường đại học Nha Trang nhưng đã có kinh nghiệm dẫn đoàn hai năm nay. Nhờ có T. mà chuyến đi thêm phần vui vẻ. Nhân đây xin cám ơn T. về chuyến đi vừa rồi.

Tuy nhiên, trong suốt chuyến đi, tôi cũng không thể tránh khỏi có những cảm giác khó chịu và bực dọc, phần lớn là do khách Trung Quốc gây ra. T. cũng kể nhiều chuyện mà cậu gặp được trong thời gian làm nghề còn ngắn ngủi của mình. Hầu hết những người tôi gặp cũng không hề có chút thiện cảm nào với khách Trung Quốc, ngay cả anh tài xế của đoàn cũng thẳng thừng từ chối một cuốc đi và nói rằng "Thà tao đi Bình Ba còn hơn" (Bình Ba tuy là một đảo đẹp nhưng hoang sơ, cơ sở hạ tầng chưa phát triển, do đó lái xe cho khách đi Bình Ba rất vất vả). Sau đây là một số chuyện mắt thấy, tai nghe trong bảy ngày hành trình vừa rồi.

  1. Biển nước, và biển người

  2. Hai năm trở lại đây, lượng du khách đến từ Trung Quốc tăng vọt. Với những chính sách khuyến khích du lịch của chính quyền Bắc Kinh, người Trung Quốc đổ xô đi khắp nơi với sự hỗ trợ của chính phủ. Trước kia Nha Trang là trung tâm du lịch của khách Nga, người Nga nhiều đến nỗi các biển quảng cáo cũng viết bằng tiếng Nga, loa thuyết minh tại các điểm du lịch cũng phát tiếng Nga. Thế nhưng hiện nay cứ 1 khách Nga thì có tới 10 khách Trung Quốc. Số lượng khách Trung Quốc lớn đến nỗi cứ hễ ló mặt ra đường là sẽ chạm mặt một đoàn khách xì xồ tiếng Hoa. [1]

    Vấn đề là ở chỗ, nếu những người này đi một cách có tổ chức, trật tự thì chắc cũng không có gì đáng nói. Thế nhưng người Trung Quốc vốn dĩ vẫn nổi tiếng là vô kỷ luật, thích gì làm đấy, và điều này thể hiện rõ nét khi họ đến những nơi quản lý không chặt chẽ giống như Viêt Nam. Có thể dễ dàng nhìn thấy từng đoàn người Trung Quốc chặn kín lối vào ở các trung tâm du lịch. Họ sẵn sàng chen vào bất kỳ chỗ nào còn trống, và tiện thể kéo luôn những người trong đoàn của họ vào chen cùng, ngang nhiên chiếm luôn vị trí của những đoàn khác. Đến những điểm chụp ảnh đẹp thì đoàn Trung Quốc sẽ có sẵn những người đứng bao quanh "bảo kê" để đoàn họ chụp ảnh thỏa thích. Không dừng lại ở đó, các đoàn khách Trung Quốc còn sẵn sàng bò ra bất kỳ chỗ nào để nghỉ và thậm chí là ngủ. Dĩ nhiên là lượng rác mà những người này vứt ra cũng đủ để phủ kín đường.

    Anh lái xe cho đoàn kể rằng có một ông khách người Bắc vào Nha Trang chơi một mình, đặt tour của công ty. Hôm đầu tiên đặt chân xuống sân bay, ông phải hỏi tiếp viên là mình có bay nhầm chuyến không, sao thấy toàn người nói tiếng Tàu vậy. Về đến khách sạn, ông phải hỏi lễ tân là ông có vào nhầm khu người Hoa không, sao thấy toàn người nói tiếng Tàu vậy. Hôm sau, đi tham quan bằng xe của công ty du lịch, ông lại hỏi lái xe rằng có chở nhầm ông đến chùa của người Hoa không, sao chỗ nào cũng thấy người nói tiếng Tàu vậy. Chiều về ông hủy tour, đặt vé về Bắc luôn vì hoảng! Có lẽ là chuyện kể vui vậy thôi, nhưng nó lột tả được đúng sự thật tại Nha Trang hiện giờ.

  3. Tôi có tiền, tôi có quyền

  4. Dạo gần đây thời sự thường xuyên đưa những tin như người Trung Quốc sử dụng tiền Nhân dân tệ trong giao dịch hay đốt tiền Việt để chơi [2] [3]. Những việc này chỉ là phần nổi mà các phương tiện truyền thông có thể tiếp cận được. Các công ty lữ hành của Trung Quốc hiện đang có những chiêu trò gián tiếp phá hoại du lịch nội địa cũng như nước ngoài tại Nha Trang bằng tiền năng tài chính của họ. Các công ty này thường đồng loạt đặt trước một số lượng phòng khách sạn rất lớn, hoặc bao trọn luôn trong một khoảng thời gian dài vào các tháng cao điểm du lịch với lý do "có đoàn khách đông sắp sang, nhưng chưa có ngày giờ cụ thể". Các khách sạn không thể nào từ chối những khoản lời như vậy, và thế là xảy ra tình trạng cháy phòng ảo. T. kể cho chúng tôi nghe về những lần cậu có các đoàn khách từ Bắc vào và phải dẫn họ đi hàng tiếng đồng hồ chỉ để tìm phòng vì những khách sạn dù còn rất nhiều phòng trống nhưng vẫn phải báo hết vì đã được khách Trung Quốc đặt cọc trước. Và có trời mới biết được những đoàn khách cả ta lẫn Tây liệu có còn bao giờ quay lại Nha Trang nữa không sau những lần phải hành xác tìm chỗ ở như vậy.

  5. Đất Việt, chủ Tàu

  6. Hẳn những ai giờ có ý định vào Nha Trang mua đất xây nhà đọc đến đây cũng phải suy nghĩ lại. Nhưng có suy nghĩ nữa thì cũng thế thôi, vì những khu đất đẹp nhất, có giá trị nhất đều đã được bán hết rồi. Và dĩ nhiên người mua là người Trung Quốc. Đường Phạm Văn Đồng, tuyến đường chính của Nha Trang chạy dọc bờ biển, trừ đoạn đi qua hai bãi tắm chính của thành phố đặc kín khách sạn thì những đoạn còn lại đều đã bị người Trung Quốc mua gần hết. Những người này cũng đúng chuẩn đại gia, mua nhà mua đất để... chơi vậy thôi, chứ họ cũng không có ý định định cư tại Nha Trang. Một số người cho thuê lại những căn nhà này để làm cửa hàng, nhưng phần nhiều là cửa đóng then cài để lâu lâu họ sang nghỉ mát. Nhiều khu phố trong nội thành cũng đang dần được hóa thành các khu Hoa kiều với những căn nhà mang đậm phong cách Trung Hoa truyền thống. Chính quyền không có cơ sở pháp lý nào để ngăn chặn tình trạng đầu cơ nhà đất như vậy, vì theo luật hiện hành, người nước ngoài có quyền được mua đất tại Việt Nam với thời hạn 50 năm.

    Đáng ngại hơn, hiện tại người Trung Quốc cũng đang sở hữu một số lượng lớn đất tại trung tâm thành phố Cam Ranh gần đó. Nói đáng ngại là bởi thành phố Cam Ranh chỉ cách cảng quân sự Cam Ranh một vài cây số. Vịnh Cam Ranh là một trong những vịnh tốt nhất thế giới về hải quân, và được đánh giá là yếu tố quyết định ảnh hưởng đến tương lai của toàn khu vực biển Đông [4]. Việc người Trung Quốc mua bất động sản tại khu vực này có thể gây hiểm họa về quốc phòng an ninh trong trường hợp chiến tranh xảy ra.

Có lẽ chỉ dăm ba năm nữa thôi, khách du lịch Việt Nam đến Nha Trang sẽ phải thuê phòng khách sạn của chủ Trung Quốc và trả tiền phòng bằng đồng Nhân dân tệ...


1 ^: 'Hiện tượng' du khách Trung Quốc ở Nha Trang - BBC Tiếng Việt
2 ^: Khách Trung Quốc đến Nha Trang không chỉ để du lịch
3 ^: Du khách Trung Quốc đốt tiền Việt Nam: Chỉ là mảng nổi
4 ^: This Vietnamese Base Will Decide the South China Sea's Fate
Chinese tourists shaking Nha Trang tourism Tiếng Việt
July 15th, 2016

No translation avaiable. Yet.